ده مير خدايار (باتاوة) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- deh-e mir khodayar
- "ده" بالانجليزي be clever; be wily; befall; clever; grease; oil;
- "مير" بالانجليزي maier; mayor; meier; meyer; mir; provide for;
- "ده اميربهادر (باتاوة)" بالانجليزي deh-e amir bahader
- "بس بايار (باتاوة)" بالانجليزي pas bayar
- "ده كهنة حميد أباد (باتاوة)" بالانجليزي dehkohneh-ye hamidabad
- "ده شيرين بادنغان (باتاوة)" بالانجليزي deh shirin-e badengan
- "ده شيخ باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي deh sheykh-e pataveh
- "باتاوة (سبيدار)" بالانجليزي pataveh, boyer-ahmad
- "سرتنغ ده كهنة حميد أباد (باتاوة)" بالانجليزي sar tang-e deh kohneh hamidabad
- "ميرزا بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي mirza bahram beygi
- "برايي (باتاوة)" بالانجليزي borai
- "غزدان (باتاوة)" بالانجليزي gazdan, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "باغ (باتاوة)" بالانجليزي bag, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "ميرزاعلي بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي mirza ali bahram beygi
- "ميرزاقلي بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي mirza qoli-ye bahram beygi
- "تشناربرم العليا (باتاوة)" بالانجليزي chenar barm-e olya
- "باتاوة دلي تا (لوداب)" بالانجليزي pataveh-ye delita
- "تشم عربي باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي cham arabi-ye pataveh
- "بادنغان العليا (باتاوة)" بالانجليزي badengan-e olya
- "سيرون شبليز (باتاوة)" بالانجليزي sirun-e shabliz
- "درة ماري شبليز (باتاوة)" بالانجليزي darreh-ye mari shabliz
- "أب سبا (باتاوة)" بالانجليزي ab sepa
- "بن زرد العليا (باتاوة)" بالانجليزي bon zard-e olya
- "تمنك العليا (باتاوة)" بالانجليزي tomanak-e olya, dana
- "خونغاه (باتاوة)" بالانجليزي khungah
كلمات ذات صلة
"ده ملكو (كوهستان)" بالانجليزي, "ده منصور (غرمسار كرمان)" بالانجليزي, "ده مورد العليا (سر أسياب يوسفي)" بالانجليزي, "ده ميان" بالانجليزي, "ده ميان (لارستان)" بالانجليزي, "ده مير قمصور دلي ريتش العليا (مارغون)" بالانجليزي, "ده ميرزا قلي (بربرود الغربي)" بالانجليزي, "ده ميرزايي (كيسكان)" بالانجليزي, "ده ناي (بزنجان)" بالانجليزي,